Chime Lama
Chime Lama (འཆི་མེད་ཆོས་སྒྲོན།) is a Tibetan American writer, translator and multi-genre artist based in New York. She holds an MA in Divinity from the University of Chicago and an MFA in Creative Writing from the City University of New York: Brooklyn College. She serves as the Poetry Editor of Yeshe: A Journal of Tibetan Literature, Arts and Humanities. Her work won the 2020 Himan Brown Award in Creative Writing, the 2021 Bonnie Perlsweig Mintz Award in Editing, and has been featured in Exposition Review, The Margins, Stonecoast Review, Street Cake, Volume Poetry, Tribes Magazine, Tricycle, and multiple anthologies. Her work has been translated into Portuguese, and appears in Cadernos de Literatura em Tradução, n. 24 (Notebooks of Literature in Translation), edited by Shelly Bhoil, and translated by Thiago Ponce de Moraes.
Instagram: @chimi.choden
Facebook: facebook.com/ChimeLamaNY
Language Follows the Money
The cheese made me sleepy, so I left the guy in the tree.
To Write:
Play were a mute girl has
the performance of her life in
the woods before
an audience of trees
Surveillance Man
Been sittin in this metal box so long
You come to thinkin metal is soft
Spotted on a Train
བུ་མོའི་གདོང་པ།
གད་མོའི་ལག་པ།
The face of a girl
But the hands of a granny
Dappled Dove
Tired beauty
Glory be
All I ever wanted
was a speaker lined coffin cradle
recessed into the top tier
of a black pyramid.
Everyday
I need to watch my words
which means I need to watch my mind
which means I need to know what is right and wrong
which means I need to let the noble nature of my heart
not be steered by the selfish machinations of my mind.